mirror of
https://github.com/zhenxun-org/zhenxun_bot.git
synced 2025-12-15 14:22:55 +08:00
127 lines
3.1 KiB
JSON
127 lines
3.1 KiB
JSON
{
|
||
"word": {
|
||
|
||
"a": "啊",
|
||
|
||
"beru": "做",
|
||
"biadam": "找死啊",
|
||
"biat": "暴揍",
|
||
"buka": "肚子",
|
||
|
||
"celi": "元素",
|
||
|
||
"dada": "厉害",
|
||
"dala": "什么",
|
||
"domu": "跳舞",
|
||
|
||
"eleka": "此时此刻",
|
||
|
||
"guru": "咕",
|
||
"gusha": "草",
|
||
|
||
"ika": "敌人",
|
||
|
||
"kundela": "活着",
|
||
"kuzi": "强大",
|
||
"kucha": "吃草",
|
||
|
||
"la": "啦~",
|
||
"lata": "水元素",
|
||
|
||
"mani": "给予",
|
||
"mi": "我",
|
||
"mimi": "我们",
|
||
"mita": "肉类",
|
||
"mosi": "吃",
|
||
"movo": "带来",
|
||
"muhe": "胜利",
|
||
|
||
"ni": "风",
|
||
"nini": "风暴",
|
||
"nunu": "睡觉",
|
||
"nye": "不",
|
||
|
||
"odomu": "朋友",
|
||
"olah": "你好",
|
||
|
||
"plata": "盾牌",
|
||
"pupu": "噗噗",
|
||
|
||
"sada": "唱歌",
|
||
"shato": "伴随",
|
||
"si": "什么",
|
||
|
||
"tomo": "感激",
|
||
"todo": "放心",
|
||
"tiga": "矿石",
|
||
|
||
"upa": "聚集",
|
||
"unu": "乌努",
|
||
|
||
"valo": "谢谢你",
|
||
"vin": "酒",
|
||
|
||
"ya": "人",
|
||
"yaya": "人们",
|
||
"ye": "家伙",
|
||
"yeye": "这些家伙",
|
||
"yo": "你",
|
||
"yoyo": "你们",
|
||
|
||
"zido": "杀死"
|
||
|
||
},
|
||
"phrase": {
|
||
"beru si": "做什么",
|
||
"biadam": "可恶啊,找死啊,愤怒语气",
|
||
"biat": "打爆,暴揍;可恶的",
|
||
|
||
"dada": " 极好的,厉害的",
|
||
"dala": "表示疑问,不明白的集合,翻译为哪个,什么",
|
||
|
||
"guru-guru": "拟声词,形容肚子咕咕叫的声音,饥饿",
|
||
"guru guru": "拟声词,形容肚子咕咕叫的声音,饥饿",
|
||
"gusha": "植物类食物,不怎么好的,难过的",
|
||
|
||
"kucha pupu": "拟声词,吃草时候的拟声词,咯吱噗噗,形容吃草吃得香,贬义",
|
||
|
||
"mita": "肉类,好的,好东西,有时代丘丘人,丘丘人部落,好肉族",
|
||
"mosi mita": "吃肉,表示开心",
|
||
"mosi gusha": "吃草,表示难过",
|
||
"movo": "带来,搬运;可引申为收获,丰收",
|
||
"muhe": "胜利,战胜;成功的",
|
||
|
||
"nini": "大量风元素,风暴,狂风",
|
||
"nye": "表示否定,没有了,不是",
|
||
|
||
"pupu":"拟声词,噗噗,表示嘲讽",
|
||
|
||
"sada": "唱歌,歌颂",
|
||
"shato": "乘着,伴随着",
|
||
|
||
"upa": "凝聚,聚集,集合;聚落,部落",
|
||
"unu": "乌努,丘丘人所崇拜的神灵",
|
||
|
||
"valo": "谢谢你,不客气/再见",
|
||
"vin": "酒的,喝酒有关的,酒桶盖子",
|
||
|
||
"ya": "特指人类,一个人类",
|
||
"yaya": "人类的复数 ,大群人类",
|
||
"ye": "你这个家伙,蔑称;或用于地位高者对地位低者的称呼",
|
||
"yeye": "你们这些家伙,蔑称,ye的复数",
|
||
"yo": "你,友善称呼",
|
||
"yoyo": "你们,yo的复数,友善称呼ye",
|
||
|
||
|
||
|
||
"nye mita da ye mosi zido": "再见,一路平安",
|
||
"vin plata dada": "你的酒桶盾牌真不错",
|
||
"kucha pupu gucha ye": "你咯吱噗噗的吃草的样子真的好搞笑",
|
||
"mani nini biaodomu": "愿风暴给予你死亡",
|
||
"celi dada mimi nunu": "赞美元素,我们睡觉吧",
|
||
"muhe ye": "你们是不可战胜的",
|
||
"ye dada": "你们可真棒",
|
||
"ye yika": "你们是敌人",
|
||
"nini zido": "愿风暴杀死你"
|
||
}
|
||
} |